Fanspage:
Anime List : # A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




Tutorial Aegisub ( Bikin Subtitle Anime )

%255BAleki%2B%2526%2BSe No%255D%2BAngel%2BBeats%2521%2B %2B05.mkv snapshot 03.20 %255B2011.07.09 22.35.02%255D Tutorial Aegisub ( Bikin Subtitle Anime )

hmmmm……

Disini ane amsumsikan kalo agan udah berbakat jenius banget dalam menterjemahkan bahasa inggris ke bahasa indonesia (mudah-mudahan), jadi yang kita perlukan hanya bagaimana penerapan kejeniusan agan itu bisa dijadikan sebuah video anime bersubtitlekan indonesia.

So, ane disini cuma mau share link-link yang mungkin berguna bagi agan2 dalam hal di atas

Masih Seputar Aegisub
Dari CyberCropz

Tutorial Aegisub dari CyberCropz Disini Meliputi

  • Software Movie Player yang cocok untuk anime SoftSub
  • Cara Encoding / Pengompresan Video menggunakan software Cyko
  • Cara menggabungkan subtitle dengan video
  • Cara Edit / membuat Subtitle pada video tingkat Newbie
  • Cara Edit / Membuat Subtitle pada video TIngkat Lanjut
  • Cara Membuat / Menentukan Kara Timing menggunakan Aegisub
  • Cara Memasang Efek Subtitle pada Kara Subtitle Part 1
  • Cara Memasang Efek Subtitle pada kara Part 2
  • Video Tutorial cara ngesub, Muxing, Encode by: Vrizkie [Basic]
  • Video Tutorial Encode Hardsub Menggunakan Megui Media Encoder [NEW]
  • Video tutorial cara Nge-Kara + Penerapan Template effect kara [NEW]

Pesan dari admin

  • Gunakanlah insting belajar mandiri kalian, kalau susah carilah jawabannya bagaimanapun caranya
  • Nikmatilah sensasinya, saat hasil karya sendiri bisa di nikmatin oleh banyak orang
  • Kalau mengerjakan sesuatu itu jangan setengah-setengah.

Dan yang paling penting

photogenic Tutorial Aegisub ( Bikin Subtitle Anime )

 

tutorial aegisub,cara ngesub anime,cara menggunakan aegisub,aegisub tutorial,cara membuat subtitle anime,cara membuat subtitle dengan aegisub,cara membuat subtitle video


BUDAYAKAN MEMBACA DAN MENULIS KOMENTAR 

Pengunjung yang Baik Itu yang Meninggalkan Komentar, Biarpun Itu Hanya Ucapan

"TERIMA KASIH"




137 Komentar untuk Tutorial Aegisub ( Bikin Subtitle Anime )
  1. kotaro says:

    gan,mau nanya..pas ane bikin subtitle di aegisub,font ane gnti biar gak standar/default.trus hbis itu di save subtitlenya.Pas muter videonya subnya tak masukin tpi kok fontnya jdi arial terus ya.Itu knpa gan? pdhl klo dibuka di aegisub fontnya udh keganti

  2. HOBAH says:

    Kalo mau nyari Anime yg masih perawan gan?
    Ato gk yg ada sub ENG? :D

    • andrian says:

      gan ane udh sub indo
      tapi pas di save gk kebaca sama video player knapa

      • Muhamad Riski Febrian says:

        oh itu gan .. kalo udah di save itu aku g tau udah include ke videonya ato enggak .. kalo belum include berarti harus di masukin secara manual pake MKVtool ato software lain .. kalo masalahnya di Audio Player check option di Audio Playernya cari yg tulisannya Show Subtitle tingaal di check list ato di klik aja semoga membantu

  3. awaw says:

    cara embed, tapi jadi softsubs gan?

  4. Krisna says:

    min cara nambahin credit entu kek gmana yah?.. maaf masih newbie

  5. jin kisaragi says:

    kakan cara mostingkan disini

  6. jin kisaragi says:

    gimana caranya mostingkan anime disini aku pingin mostingkan anime

  7. cha says:

    gan, gimana caranya biar VirtualDub mendukung tulisan karakter asing (ex: huruf kanji, hangul dan tulisan berkarakter asing lainnya). Gomawo sebelumnya… *bow

  8. Rahaditya99 says:

    Gan, klo mau ngesub yg 3gp gmna caranya?

  9. bang cemana cara terjemah 3 bahasa ..? Korea(Hangul) English Indonesia dan letak nya Hangul di atas di bawah engglish bawah lagi Indonesia Mohon Kiritik dan saran ^.^

  10. Axel says:

    gan,ini gmna? carannya satuin Teks sama video di aegisub?
    Msh pemula kak , apa vidoennya di convert?

  11. Tolong posting cara Hardsubnya juga donk!!!

  12. Vunni says:

    wah keren nih min .. jadi bisa belajar encoding nih ..
    arigatou gozaimasu .. :D

  13. keren,,segera di coba,,makasih ilmunya om :D

  14. Sidom Apui says:

    gan Ane request Anime romance yg the movie dong…
    yg terbaru sekarang
    makasih… di tunggu ya..

  15. Akhmad Surya says:

    Terima Kasih

  16. Adam says:

    penjelasannya kurang bisa di mengerti, klo bisa tolong di perjelas sdkit.
    terima kasih..

  17. dwy says:

    Thanks!
    I appreciate your tutorials ^__^

  18. bayou says:

    kalo cara gabungin video sama subtitle gmna??

  19. ikbar says:

    terima kasih banget, jadi terbantu.

  20. dinil says:

    oke gan layak untuk di coba…

  21. Alex says:

    saat’a belajar . terima kasih udah ngasih tutor’a :D

  22. Suki says:

    cara bikin sub jadi hardsub gimana gan :

  23. Sandry says:

    oi gan, kl ane pengen bikin hardsub yg ada symbol not lagunya. tp kl pas ane diconvert, symbolnya malah jadi kotak-kotak. nah supaya yg muncul tetep symbol not lagu tu gmn ya?

    nb: ane biasa bikin hardsub pake format factory.

  24. Yoga says:

    ada nggak direktori sub untuk Gundam SEED & Destiny yang RE-MAked 2011 ?

  25. Muslim says:

    makasih banyak ya broe ,,,

  26. akbar fauzi says:

    gimana supaya font NINJA NARUTO ane bisa kebaca di laptop orang??????

  27. Itsuka Shido says:

    thanks min, ane coba… siapa tahu bisa jadi penerjemah

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

[+] kaskus emoticons nartzco & IDWS icon IDWS